Please give our readers a short introduction to Macromassa?
Est-ce possible de donner nos lecteurs une courte introduction de ‘Macromassa’?
Macromassa est un groupe de musique formé en 1976 par Víctor Nubla et Juan Crek. Macromassa a publié 13 disques officiels et a travaillé aussi en poésie, théâtre, cinéma, videoart... on pourrait considérer Macromassa comme une cellule d’intervention artistique. Ou pas.
Avec un sens de l'humour pataphysique et surréaliste.
Your music has undergone various phases, and has been categorised as “industrial”, “experimental”, as “progressive rock”, and many others... What do you like it to be called?
Votre musique a connu différents périodes et a été categorisé comme “musique industrielle” / “rock progressif” / et beaucoup d’autres... Qu’est-ce que vous préférez comme nom?
Oui, c’est très curieux. D’un côté c’est évident que dans une longue trajectoire le style d’un groupe évolue au fur et à mesure qu’il expérimente des nouveaux langages. D’un autre côté, les cultures de la musique elles évoluent aussi et ça donne de la perspective. Macromassa a été classé comme un groupe R.I.O., après comme un groupe de musique industrielle. Aussi comme post-punk. En tout cas notre musique semble difficile a classer et nous ne serons pas ceux qui le fassent.
C’est vrai, nous ne serons pas ceux qui classent notre musique, même si parfois nous l’avons classée dans des moments intimes: psycho-heavy, folklore sous-mondial.
Just to go on with the tag of “industrial music” – which is how Macromassa seems to have been identified in its beginning days. There appears to have to been a strong political undercurrent to industrial music, especially in Europe (think Laibach or Test Dept). Does this hold true for Macromassa?
Pour continuer un peu avec le nom de “musique industrielle” – dissons, la catégorie où Macromassa se trouvait au début. Il y semble que la “musique industrielle”, surtout en Europe (par exemple; Laibach ou Test Dept), avait toujours un élément très politique. Est-ce que Macromassa a un côté politique aussi?
Même quand quelqu’un fait de la musique la plus stupide, c’est de la politique. Dans le cas de Macromassa n’est pas seulement la musique, nous sommes un groupe qui pratique l’autogestion, l’autoproduction et l’autoedition.
Il est difficile de se positionner politiquement, il vaut mieux le faire socialement: partager les préjugés, la décadence, la passivité et la répétition de manigances.
Regarding the various phases of Macromassa, tell me about one album you are particularly fond of.
Vous avez créé pas mal de musique. Racontez-nous quel album reste un peu un favori?
Moi j’aime beaucoup l’album 'Macromissa', et aussi 'Armas Mosca'.
Après les années, il y a des moments où j'aime plus que d'autres, 'Puerta Heliogàbal' et 'Los Hechos Pèrez' pour le concept. 'Armas Mosca' pour les retrouvailles avec certaines origines. Le dernier album 'Sucede Allí' pour son intégralité. Mais nous nous réjouissons beaucoup de la préparation des nouveaux concerts de 2019, qui nous ramènent aux origines de 1976 et qui sont peut-être également reconnaissables aux sons et aux timbres de 'Macromissa' et 'Armas Mosca'.
Your debut album has the reputation of being the first self-released record in Spain - true? Tell me how that came about.
Votre disque premier ('Darlia Microtonica') a la réputation d’être le premier album en Espagne produit par les musiciens mêmes (=self-released). Comment est-ce que ça c’est passé?
En 1976 nous avons allé montrer le master de notre premier disque à plusieurs compagnies mais ils nous envisageaient comme si nous étions des fous. Alors, Armand Frigico, un copain faisant partie du groupe Heratius, de Montpéllier, nous a encouragé à auto-produire le disque. Ils avaient fait le même avec son premier album. Alors nous sommes allés à l’usine de disques, et à l’imprimerie, et tout ça qu’il faut faire pour produire un disque industriellement. Nous avons créé le label UMYU et voilà, c’est comme ça que deux ans après 'Darlia Microtónica', le premier disque, est paru.
Ce que dit Víctor Nubla est totalement vrai.
Is it a problem for bands that have been around for a long stretch of time, to be compared all the time to formative years and first recordings?
Est-ce que c’est un problème pour des groupes avec des longues carrières, de toujours devoir subir les comparaisons avec leurs années et projets de formation?
Ceci n’est pas un problème, je crois que nos albums sont si différents entre eux que, sauf nous, il ne doit avoir personne qui les aime tous.
Chaque fois que nous entreprenons un nouveau projet, un album, des concerts, un livre, peu importe, nous le faisons avec la conviction que c'est le bon moment, c'est ce qu'il faut faire à ce moment-là. Et chaque projet, y compris chaque chanson, chaque texte d'un projet est un petit monde avec ses propres moyens et ses résultats. C'est merveilleux de pouvoir vivre dans la musique et dans l'art de cette manière. Avec le seul engagement à faire maintenant.
What were your inspirations when you started out, and what are your inspirations now?
Lesquels étaient vos inspirations quand vous avez commencé Macromassa, et lesquels sont vos inspirations aujourd’hui?
On dirait que nous sommes en ce moment plus près que jamais de notre point de départ. Pour nous c’est étonnant. Mais c’est réel. À tout à fait c’est la musique. C’est une façon de faire de la musique qui est uniquement Macromassa. C’est très difficile a expliquer...
Macromassa est, nous sommes à Macromassa et depuis le début, nous n’avons pas le contrôle total des résultats, si ce n’est de la manière de les afficher. Maintenant, comme le dit Víctor Nubla, nous sommes si proches de 1976 qu'il est difficile de l'expliquer.
I read somewhere that the two of you (or one of you) has a background in visual arts. Why is it that so many people working in the field of design, visual arts... are attracted to experimental / fringe music?
Oui, c’est moi. J’était à l’école d’art à l’époque du début de Macromassa. Je suis dessinateur graphique, ha ha! C’est vrai, dans le milieu de l’expérimentation sonore il est plein d’artistes qui proviennent des langages visuels. Mais je ne sais pas pourquoi.
As a band leader who has been active for over 40 years, any important lessons or nice stories you might want to share?
Quels sont les histoires ou quelques leçons importants que vous avez après plus de 40 ans d’activité comme musicien?
Je crois que à côté du fait que nous avons appris un milliard de choses (Macromassa a commencé quand nous avions 20 ans), par exemple, nous avons appris à travailler collectivement. A côté de tout ça, pour moi c’est d'avoir trouvé des personnes qui m'ont changé la vie, artistique et personnelle, complètement.
J'ai appris à me connaître lorsque j'interagis. J'ai rencontré des gens qui m'ont aidé à réfléchir, à écouter. J'ai aussi rencontré des gens qui m'ont aidé à cesser d'être à certains égards. Mais surtout, j'ai appris à travailler collectivement. La conjonction émotionnelle en ce qui concerne la musique (par exemple entre Nubla et moi) est totale, nous n’avons pas besoin de beaucoup parler de la composition ou du développement des projets. Quand je travaille seul, je me vois faire des exercices moi-même. Quand je travaille collectivement, non.
What’s the secret to maintaining a working relationship with someone that goes back as far as 1976?
C’est quoi le secret pour maintenir une relation constructive qui date de 1976?
En fait, ce n’est pas un secret. C’est quelque chose qu’il faut faire pour qu'elle succède. C’est une question d’y être attentif. De demeurer attentif. C’est un travail de construction.
C'est un travail quotidien, y vivre dans chaque projet. Pour moi, c'est difficile à expliquer, c'est donné, je le vis et je suis très reconnaissant de l'avoir.
What do musicians who are active in the field of "experimental music" have to take care of nowadays?
Je pense que c’est nécessaire comprendre que si tu as pris jusqu’à maintenant 42 ans de ta vie pour développer un projet, c’est le moment de le considérer l’une des choses les plus importantes de ta vie. Ça t’étonne quand tu arrives. Mais c’est vrai. Il faut l'accepter et ne pas trahir le projet, au contraire, le développer encore plus. Et par rapport à l’extérieur, il faut se soigner des snobs et des nostalgiques. Mais ça il faut le faire dans tous les domaines de la vie.
Je n'ai pas grand chose à ajouter, totalement d'accord.
Do you think of Macromassa as a band, or as a conduit for various collaborations?
Est-ce que Macromassa est ‘un vrai groupe’, ou plutôt un véhicle pour faire des projets avec un grand nombre de musiciens et artistes divers?
C’est un groupe créé par Juan Crek et moi, mais il a eu d’autres partenaires qui ont resté plus ou moins temps, quelques uns ont été très importants pour le projet. D’autres, pas. Mais c’est évident que plusieurs de nos délires n’auraient été partagés, inspirés, reflétés et mis sur place sans un important travail collectif et essentiellement équitable.
Ce sont les deux choses, à l'origine un groupe créé par Nubla et Crek, qui se sont nourries de l'expérience et de l'art d'autres individus. Parfois, c'était un groupe formidable, qui a voyagé avec beaucoup plus de musiciens et d'artistes d'autres disciplines. Nous revenons maintenant aux origines en termes de proposition en direct et de disques.
And tell us what you will perform on the Kraak festival?
Finalement, racontez-nous ce que vous allez faire au Kraak festival? Merci.
Nous allons jouer de la musique dangereuse avec un audiogenerateur cruel et une clarinette modifiée avec des effets catastrophiques. Rien d’inhabituel. L’objectif c’est de transmettre notre état d’esprit avec la musique, le bonheur et la joie de vivre.
De même, nous prenons même une surprise et ajoutons des voix qui se souviennent des monstres en papier.